スマートフォンアプリケーション

iPhoneを使いはじめてから間もなく4年になります。
重宝しているアプリケーションは、カレンダーです。

使い勝手が良い手帳を求めて、いろいろな手帳を使いましたが、最も使いやすいのは、いまでもPCのソフトウェアです。

手帳には、いつ誰と会って、どういう話しをしたかを記録し、いつ誰とどういう用件で会うかを記入します。
そして、その内容を簡単に見るのは、スケジュール管理ソフトウェアが一番ですので、PCにスケジュール管理ソフトウェアをインストールして活用していますが、外出先では見ることがきません。
PCに入力したデータを簡単に持ち出すことができるのが、スマートフォンを使いはじめた理由で、いまでもPCと同期しているカレンダーアプリは重宝しています。

ほかに、iPhoneでよく使うアプリケーション、JIHACHULがあります。
ソウル、釜山、大邱、大田、光州の地下鉄路線図で、駅間の最短移動ルートと移動時間、それと駅時刻表が検索できます。
Wi-FiやLTEなど、インターネット環境では、駅周辺の出口のマップも表示できます。
言語は、韓国語、英語、日本語のなかから選択します。

バス路線では、Seoul BusとKo Busを使っています。路線系統番号を入力するとルート上のバス停が表示され、バス停留所名を入力すると、その停留所を通過するバスの路線系統番号が表示されます。
インターネット環境では、あとどれくらいでバスが来るか見ることもできます。

路線系統からの検索は、Seoul BusもKo Busも使い勝手はかわりませんが、停留所からの検索は、Ko Busの方が使いやすいので、Ko Busを使うことが多いのですが、路線系統番号など間違いがあるので、2つを使い分けています。

辞書はプライムの日韓韓日辞書を活用しています。
Voice Translatorは優れもののアプリケーションです。
アプリケーションを立ち上げ、入力言語と出力言語を設定します。
インターネット環境下で、設定した入力言語で話した内容を出力言語に通訳します。
無償版と有償版があり、違いは選択できる言語の種類で、韓国語は有償版になりますが、価格からは考えられないほど、高いレベルで通訳してくれます。

ほかに、ビジネスでは定番ですが、Pages ,Numbers, Keynoteのほか、evernoteとLINEを活用しています。
Pagesはワード,Numbersはエクセル, Keynoteはパワーポイントとそれそれ同じような機能を持ったアプリケーションで、それぞれ作成したデータの閲覧と修正ができます。

kazNewsweek記者

投稿者プロフィール

広告プランナー兼フォトグラファー。広告印刷とWEBプランニングに従事して早20年。日系企業の韓国ビジネスに詳しい。韓国経済や社会文化情報の発信を行い、外国人生活モニターとしてソウル市に改善提案を行っている。
週末には日韓米豪いろんな国の人たちと趣味の音楽を愉しんだり、カメラ片手にソウルや近隣をここかしこ徘徊したりしています。

この著者の最新の記事

関連記事

話題の記事

  1. 보도자료를 효율적으로 활용한 기업에는 일본 맥도날드가 있습니다. 일본 맥도날드는 개점 당…
  2. 古宮など韓服を着る日本人観光客を目にするようになりました。 旅行者は無論、韓国生活の記念に韓服写真…
  3. プレスリリースは、新聞、テレビ、雑誌、WEBニュースなどの媒体を通じて情報を発信する手法の一つです。…
  4. ソウル在住の日本人カメラマンがソウルの歴史スポットをご案内します。 <コース-1> ソウルの昭…
  5. 明洞の趙成珉(チョウ・ソンミン)メガネ・コンタクトが明洞創業23周年を記念して、コロナ克服特別割引セ…

カート

商品カテゴリー

ページ上部へ戻る