爆笑!看板シリーズ -18-

ひさびさに来ましたね〜〜〜〜!
「チキンのなまけ者」

★★★ (≧o≦)bグー!!★★★

これの秀逸なところは「者」が「物」になってないことっ!!!
わかってるのか、わかってないのか、微妙〜なところがとってもグッドです。

解説しますと「chicken&baengyi(チキンベンイ)」とは、コルベンイ(巻貝の甘辛味噌和え)という
韓国料理をもじった料理名で、言うなれば造語です。
この店では、写真で見るようにヤンニョン(甘辛)チキンとコルベンイが一皿で出てくるようです。

さて、その「ベンイ」の部分が何故「なまけ者」になっているかは、どう探してもわかりません(oT-T)o
いつもの韓国ネイバーでもこうはなりません。
うう〜ん、気になりますねぇ・・・。

この看板は、その他にも微妙におかしなところがあって、日本語のカタカナと英語の表記かと思いきや、
いくつかの単語が日本語的ローマ字表記!
ラーメンを「Ramen」とするとは、なんと大胆な。
英語圏は意識してないということなんでしょうか(^_^;)

デザインも日本語のフォントも非常にキレイなのに、このウッカリさがたまりません。
久々に★★★★★5つです(≧o≦)b

関連記事

話題の記事

  1. 古宮など韓服を着る日本人観光客を目にするようになりました。 旅行者は無論、韓国生活の記念に韓服写真…
  2. 明洞の趙成珉(チョウ・ソンミン)メガネ・コンタクトが明洞創業23周年を記念して、コロナ克服特別割引セ…
  3. 暑い日が続く昨今、アイスコーヒーでリフレッシュしませんか。 コリア便利がご紹介するUCCコーヒ…
  4. 韓国語学習者の間で話題になっている新刊書の共同購入のご案内です。 韓国未発売の書籍の注文をKORE…
  5. 明洞の趙成珉メガネコンタクトで、KOREA Benri 読者の方にブルーライトカットレンズを…

カート

商品カテゴリー

ページ上部へ戻る